sv: sv: sv: sv: sv: sv: sv: sv: sv: sv: sv: pomerania.. (25-01-2016 18:27:23)
Paul Sehstedt #0027, reg. sjyl
Nu er mit tysk så godt, at jeg kan føre retsager foran tyske domstole - og har gjort det flere gange!
Derfor vil jeg påstå, at min oversættelse af følgende svarer til det, jeg har summeret på dansk:
Übrigens hat der Bund kürzlich sogar mitgeteilt, dass eine rechtliche Prüfung unter Berücksichtigung der Begründung für die Einführung der Vorschriften über das Sonn- und Feiertagsfahrverbot ergeben hat, dass der Sinn und Zweck des Sonn- und Feiertagsfahrverbotes seit jeher nur in der Beschränkung des gewerblichen Güterverkehrs zu sehen war. Vor dem Hintergrund dieser Prüfung und aufgrund vielfacher Anfragen zu dieser Thematik aus dem gesamten Bundesgebiet soll nunmehr eine Klarstellung in der (für die Verkehrsbehörden maßgeblichen) Allgemeinen Verwaltungsvorschrift zur Straßenverkehrs-Ordnung (VwV-StVO) erfolgen, mit der eindeutig auf die Freistellung von Fahrten zu Freizeitzwecken hingewiesen werden wird. Spätestens mit dieser Klarstellung in der VwV-StVO sollte es bei Kontrollen keine Probleme mehr geben. Bis dahin können Sie sich gerne auf den o.a. Erlass und das Handlungskonzept der Verkehrsministerkonferenz vom Oktober 2007 berufen.
Skulle nogen have problemer ved en kontrol og betjenten fastholder sit standpunkt, kan det varmt anbefales, at bede om betjentes 'Dienstausweis' samt navnet på ' Ihres Vorgesetzten'. Samtidig forlange, at indsigelsen fastholdes skriftlig. Husk kvittering, hvis betjenten på dette tidspunkt endnu ikke har givet sig.